CLICK TO TRANSLATE!
Use the search bar above to find what you're looking for.
 

 

 

 

FIESTA 2013 VIDEO ……“TAKE ONE”

It is our pleasure to share unedited video clips of the FIESTA 2013!
Behind the camera (Lidia), narrator (Miguel)
No professional tech-staff on this website just a lot of heart and heartfelt appreciation for being able to guide a life time dream.  One “take” is all we get 90% of the time: so, please consider this as you enjoy the tour.
So—Ready-Camera-Action!

Unlike most spectator or recent comers to the FIESTA sponsorship and organization Lidia and I have the honor, privilege and responsibility of having been involved with the FIESTA in once capacity or other since 1964.  In fact, we were involved with the FIESTA before we got married; one of the conditions her family bestowed upon me before we got married….little choice here !

While we do not regard ourselves as FIESTA experts, much is expected of us from those who have known the Saldaňa Family for more than 50 years.  The official Woodburn Club Latino Americano Incorporation papers bear the name of Leon Saldaňa-President (Lidia’s father).  I share this information only because in the future articles/excerpts we will be sharing information that no one has especially those who are now boasting to be FIESTA experts; aficionados perhaps, but their expertise can be traced only to 2010; for this reason we continue to view the FIESTA as a different venture since 2010 and in NO WAY can it be considered as the “50th Anniversary.”

Due to the nature of the event which has largely digressed from its original intent and that the name itself indicates ethnic authorship, such as, “Mexican Fiesta” one has to agree that the contrast makes it now a COMMERCIAL EVENT and not a FAMILY EVENT.  The author’s intent is not to discredit those who are now engaged, but to credit those that gave birth and maintained the FIESTA ALIVE for more than 4 decades. 

The tour of the FIESTA video will include video clips from the 2013 "THE FIESTA THAT WAS NOT THE 50TH" AND VIDEOS FROM 2010 and some clips from past FIESTAS when it was sponsored by the Woodburn Club Latino Americano.  I would like to repeat our interest for sharing this information with the public:  The FIESTA HISTORY cannot be rewritten or changed by city hall or other entity without the permission of those who maintained the FIESTA FOR MORE THAN 40 YEARS; AND PERMISSION WAS NEVER GIVEN!

NOTE:  If the above information or account of what has happened includes errors, omissions or other concerns, the author is happy to edit it, if he is supplied with proof.     The recipient of the TRUTH is the Woodburn Community and those who are interested in the topic of the FIESTA MEXICANA.  The author is available to personally discuss this segment of our Web-Site www.texmexorusa.org.

Gracias por su amable apoyo y atención.
Miguel A. Salinas Historiador de origen Mejicano
y residente del Condado de Marion y sus alrededores
desde el año 1953.  Gracias a mi esposa Lidia por ser
parte de este proyecto que nos tomara el resto de
nuestra vida para semi-terminarlo. 

“El pasado cría nuestro presente y ambos nos asisten a formar nuestro futuro”

 

EL  PASEO  DE  LOS  VIDEOS
(Video Tour)
“Spanglish is spoken…se habla el e-spanglish”

VIDEO-A.  CIUDAD DE WOODBURN  Al entrar a la ciudad como todas las comunidades/pueblos ciudades un rotulo está montado dándole la bienvenida a la ciudad.  Según el rotulo la ciudad tiene más de 24 mil habitantes.  Generalmente la cifra de habitantes es más que el rotulo puesto que los rótulos se cambian infrecuentemente.  En la narración la referencia al pueblo de unidad “City of Unity” se hace y se comenta que no se sabe bien cómo se manifiesta esta famosa frase de la ciudad.  Incluso que le sello de la ciudad lo exhibe pero del punto de vista de este autor es difícil de ver dónde y cómo se manifiesta la unidad.

VIDEO B–C-D   LA BIBLIOTECA  Este local que se encuentra en el centro de la ciudad y contra esquina del jardín interno de Woodburn fue el local donde la primera asamblea de gente acudió a tener una tarde de DIVERSIÓN CULTURAL.  Es un milagro y privilegio de narrar el principio de un evento que generó tanta recreación y recientemente el dilema de patrocinio.  El Señor José López García le aňide a este momento de recuerdo cuando sus propios padres participaron en el evento de 1964.  Su presencia fue un milagro por que hasta el día sábado, Agosto 3, 2013 no había tenido el privilegio de conocerle a él ni a su nene José Jr.  GRACIAS A ESTO DOS CABALLEROS!

VIDEO-E.  BUSTAMANTE  En la esquina siguiente encontré a unos conocidos/amigos de más de 50 años.  Hoy bisabuelos y con familia muy extendida y la mayoría radicando en Woodburn Fred Bustamante y Ana Gómez de Bustamante con entusiasmo y amistad como siempre recordaron el momento del 1964.  Una bendición de haberlos tenido al alcance minutos antes del desfile.  “Fue la iglesia y los padres del aquel entonces” exclamo Ana sin pensarlo.  “Nos reunió a todos los migrantes que veníamos a esta parte de los Estados Unidos a buscar la vida.”  En el año 1964 Ana y Freddy eran solamente conocidos/novios.  Quizás la reunión de 1964 causo más calor entre estos dos jóvenes para que persiguieran su vida permanente como esposos.  Ellos formaron una de las parejas Tex-Mex de una época temprana.  Alfredo “Freddy” como lo conoce todo Woodburn de Asherton, Texas y Anna Gómez de México.  Ellos fueron una inspiración porque de hecho yo tenía en aquel entonces 19 años y conocía a poca gente en la ciudad de Woodburn.  El momento para todo migrante se congelo en un RECUERDO PERMANENTE.

MIL GRACIAS Ana y Freddy por compartir un momento de nostalgia y de recuerdos personales.  Su pequeña plática le dará más CREDIBILIDAD a esta historia de nuestro pasado.  La juventud de ayer como ustedes ofrecen a la juventud de hoy una vista hacia el pasado.  Ustedes lo vivieron y lo siguen viviendo.  Espero que por medio de sus hijos, nietos, bisnietos y la juventud que venga su historia se mantenga en la mesa de la comida familiar e histórica.  Aňido que también de casualidad y bendición la mamá de Freddy fue mi primer entrevista como historiador en el año 1992….DOŇA AMELIA GARZA DE BUSTAMANTE.  Además de ser una gran persona y conocida por todo el pueblo era una persona CON ACTITUD POSITIVA Y SONRISA DE IMÁN!  (visite la historia de los Bustamante)…una familia única! (entre a la célula de búsqueda-ponga el nombre u otro tema de interés y lea el contenido). 

NOTA        El pueblo de Woodburn era un lugar para visitar y no vivir, puesto que poca gente podía pagar la renta y el pueblo no tenía el gesto de amistad para aceptar a los extranjeros u personas de color. Hay que tomar en cuenta que la ERA de Derechos Civiles “Civil Rights” todavía no comenzaba.  A propósito el año 1964 es conocido como el año de la ERA de los Derechos Civiles que ocurrían bajo la administracion del Presidente LBJ.  Aňido también que en la década de los 60 y 70 las autoridades locales y los oficiales de migración buscaban a gente del extranjero para deportarla; esto era bien conocido por toda la comunidad México-Americana.  Los políticos y personas que tenían sangre de infieles…explicaban y aclamaban que no querían que su pueblo Woodburn se convirtiera en un “México Chiquito”…. Usted como visitante puede decidir si lograron hacerlo.

El titulo de nuestra Pagina Web explica nuestra herencia cultural y étnica.  En otras páginas se discute los años tempranos de esta comunidad del Condado de Marion. El titulo de la página lo dice todo: Tex- conmemorando a las familias Tejanas; Mex-conmemorando las familias Mejicanas; OR-reconociendo nuestra presencia en Oregon; e USA-indicando que estamos en el país más poderoso del mundo y que había una vez que la tercia parte le pertenecía a Méjico….En otras palabras hemos estado aquí por siglos y permaneceremos aquí en el lugar de nuestro origen y el origen de nuestros ANTEPASADOS.

VIDEO-F.  Suerte me tocó que en cada esquina había personas de interés e importancia.  Sigo a la otra esquina y encuentro a su majestad del Año 1964 Francisca González “Kika”.  Sonriente y vestida de rojo con su corona es acompañada por su hermanita Josefina.  Estas personas que ya cuentan con nietos y más se comportan como jovencitas y remanecientes de su periodo a cual hoy festejamos; su participación en la Reunión Cultural que en aquel entonces no se le nombró formalmente “FIESTA.”   Me sentí privilegiado por haber bromeado con dos chicas que eran mis vecinas cuando vivíamos en los campos para migrantes (hace 50 años).  Las habitaciones con una llave de agua, una estufa que quemaba solamente leña, un foco en cada cuarto, pisos de concreto sin cubrimiento, y unas tablas de ¾ de pulgada que dividía las habitaciones  y sin sanitarios; en vez,  las casitas de madera que las montaban en hoyos profundos; lo demás lo dejamos para su imaginación.  En otra página discutiremos lo que era la vida en un campo. 

Al cruzar la calle también se encuentran sus hermanos Ceferino (Pipe) y Alfonzo (Poncho).  Qué casualidad que en menos de media cuadra se encuentran residentes del campo de Lalo Bustamante (Campo Coleman) ubicado en St. Paul Oregon.  Los Bustamante, González, Salinas están presentes esta mañana y que casualidad que todos habíamos vivido en un campo para migrantes.  Las emociones son muchas y serias para mantenerlas en su lugar.  Solamente quiero añadir que este día 3 de Agosto fue una BENDICIÓN porque nada fue planeado y solamente veníamos con la intención de visitar casualmente.  Y en vez, los elementos y personajes se presentan como si estuviéramos formando una película con todas las cualidades necesarias; mi esposa Lidia y yo nos sentimos con AGRADECIMIENTO!

VIDEO-G.   REINA 2013 Melisa Escalona de padres de Oaxaca y  Melisa   nacida en Oregon.  Vestida de rojo y con una CORONA de orgullo México-Americano la señorita contestó las preguntas con rapidez y con sensibilidad.  No cabe duda que la juventud nos presenta una PROMESA  de desarollamiento y mantenimiento cultural/étnico.  La Señorita Escalona estά en la High School en Woodburn  y suele estudiar en el campo de “International Estudies.”  La chica de hoy y la de ayer parecían amiguitas de mucho tiempo y nos brindaron una pequeña plática.  FELICIDADES A LAS REINAS: 1964-Francisca Gonzales “Kika” y a su contemporánea Señorita Fiesta Mexicana 2013 Melisa Escalona.  Vestido “ROJO” fue el favorito para las dos!  FELICIDADES también a su respectiva corte de princesas y las reinas de ayer que participaron en la fiesta y cuyo nombre estaba estampado en los anuncios que fueron repartidos durante los tres días. 

NOTA        Para su servidor la jornada nueva de la Fiesta Mexicana lleva otro camino y otra ideología.  Personalmente lamento que la tradición que se inició en 1966 no se haya continuado.  Los manejadores y administración del evento por primero no son de la raíz Mejicana-Latina; es algo de ironía cuando el pueblo ya cuenta con más de 1000% de gente de origen Mexicano-Latino que en el año 1970.  Usted el visitante a la FIESTA puede hacer sus propias preguntas de la vanidad del grupo nuevo que patrocina un evento como la FIESTA MEXICANA. 

VIDEO-H.  EL CHARRO   Antonio Huerta viste y muestra la tradición más conocida mundialmente.  Cuando me acerqué a saludarlo se comportó como caballero, firme y con orgullo únicamente Mejicano.  El trabaja por la Universidad de Oregon de reclutador y su hobby es de practicar y perfeccionar los ensayos de CHARRO que no son fácil.  Como Tapatío su servidor le brindó buena suerte en todo su puesto profesional y su papel de CHARRO…Si Señor!

VIDEO-I.  Pete McCallum que pertenece al concilio de la ciudad de Woodburn.  Antes de entrar a la política el Señor McCallum fue maestro y director de la High School en Woodburn.  Se puede decir que la mayor parte de su vida profesional la ha pasado aquí en “The city of Unity” Woodburn.  Aun el no es bilingüe tiene algo de conocimiento lo que ha pasado en el distrito escolar de Woodburn.  Bien se acuerda él cuando le distrito tenía un puñito de México-Americanos y de inmediato aňidio que el distrito tiene varios programas. En otra página se le dará seguimiento a la evolución de la educación bilingüe en el periodo de tiempo 1968-1978 un periodo de controversia y de desafíos de la comunidad.

Muy poca gente México-Americana sabe cómo se mantiene las escuelas y mas importante como se recaudan los recursos para desarrollar programas para los estudiantes.  La “Media Cinco” (Measure Five) que fue aprobada por la Legislatura de Oregon en 1991 y escrita e introducida por el Señor Don McIntire de la noche a la mañana produjo una base fiscal para el distrito escolar local que nunca había tenido o podría tener debido a poder de votación pública (política).  Con todo respeto me refiero al gran margen de adultos que no pueden votar simplemente porque no son ciudadanos; esta es una realidad que poca gente se atreve a discutir.   

Hablando de la educación en 1964 cuando la Primer Asamblea de Cultura tomo parte en el patio de la biblioteca en el foro se presentó como asistente del evento la Señorita María Guadalupe García (hoy conocida como Lupe Ruiz).  María fue la primer graduante Tejana-Mexicana de la high school en 1964; una casualidad que se debe de observar. Consta que hoy el 80% de la fuerza estudiantil son de descendencia México-Americana  Su mamá Francisca “Kika” fue integrante del Woodburn Club Latino Americano así como su hermana Magdalena.  También una de las familias PIONERAS de radicar en la ciudad hace más de medio siglo. 

NOTA        Como historiador y observador de la FIESTA POR MÁS de 40 años personalmente nunca vi el concilio tan penetrado en asuntos culturales.  Puesto que en el pasado el apoyo era ausente y se le impedía que muchas actividades se realizaran por el Woodburn Latín American Club.  Hoy en día los dirigentes están en la misma esquina y con todas las herramientas políticas y los ingresos para así demostrar a la gente México-Americana otro poder.  También saben que la comunidad está muy ocupada con sus necesidades de diario y no la toman en cuenta como en años pasados.  Habían de tener un poco de pena y consideración y poner en forma una plataforma de dirigentes que sean de la CULTURA MEXICANA.  En su totalidad y matemáticamente  hay menos liderazgo MÉXICO-AMERICANO hoy que había que en el periodo de 1970-1980.

Video-J.  Alcalde Kathy Figley   La Señora Figley tiene el corazón en su propio lugar puesto que tiene que tratar a todo mundo con respeto.  Nunca se ha negado a participar de una manera u otra.  Comentó que la Ciudad de Unidad…City of Unity ..Woodburn estaba orgullosa de participar en celebrar la cultura más sobresaliente de Woodburn.  Comparablemente las personas que no son de origen Mejicano-Latino no tienen eventos culturales que los concretan como comunidad.  Me causó sorprendente que aun es vecina de nuestra Reina “Francisca” no se conocían.  Su honestidad debe ser reconocida pero también llama la atención a un factor que merita una pregunta, conversación y conclusión que los vecinos no hacen lo fundamental…..CONOCERSE; no hay otro ejemplo mejor que demuestre esto. 

Video-K.  La Voz Hispana  siguiendo los pasos del primer locutor Mejico-Americano Reymundo Gómez esta estación de radio local hace el intento de expresar una VOZ que se supone tiene valor para la gente México-Americana.  Su menú de temas es variado y les deseamos ÉXITO, DIVERSIDAD Y EXPANSIÓN  de un medio de comunicación muy importante. 

Hasta la fecha hay muy pocas personas México-Americanas que se integren a las intuiciones que tienen más impacto como las casas de creencia/iglesias, escuelas y el concilio del pueblo o asuntos civiles.  Sería bueno que aumentaran su participación en estos medios ya que la población lo necesita y justifica.  La cifra de 50% + de Mexico-Americanos me parece una RAZÓN por cual ser más activos.  La Voz Hispana me parece que tiene el medio de saturar al pueblo con noticias positivas, ideas de cómo ser auto-eficiente, y más que todo como emborucarse en la vida CIVIL.  El votar es importante pero más que todo acudir a los varios ambientes donde diario se hacen decisiones es PRIMORDIAL

NOTA: En abril 24 de 2013 el periódico Portland Tribune le dio luz a un tema que vale la pena de reconocer.  También el periódico local como el Woodburn Independent debe de considerar de exponer el mismo tema porque es más relevante en Woodburn que en ningún otro pueblo en Oregon. Lo dejo con el link para que lo lea y piense del presente y nuestro futuro como comunidad México-Americana.  Cuando lea el artículo piense en el refrán que “La verdad no peca pero incomoda.”   
Link: http://portlandtribune.com/pt/9-news/135830-latinos-flex-pero-que-mas-da%20

VIDEO-L.  “Connie nos canta”  El día 3 de Agosto en el parque Tryon Creek que está ubicado a un lado de Lake Oswego y que es un refugio espectacular para pasar un tiempo tranquilo se presentaron una pareja musical:  Connie Bieberach y Mariano de Orbegoso ambos de descendencia Peruana.   Como cien aficionados de la música Latina se sentaron en el pabellón para escuchar un guitarrista y cantante con MUCHO CORAZÓN.  Nuestros ojos no vieron ninguna persona de color y presumamos que no había personas Latinas u Mexicanas. 

Este video no tiene relación con la FIESTA de Woodburn sino que el contraste de los dos ambientes y los espectadores vale la pena de atraer a la historia.  Pocas gentes anglos asistieron a la FIESTA en Woodburn y el pabellón en el parque de Tryon Creek estaba repleto de gente anglo.  En la FIESTA cobraron y en el pabellón no. 

Lo “Mejicano” para algunas comunidades permanece como una novedad y la gente que no es de origen Mejicano se atrae a experimentar con una cultura que se mantiene VIVA, VIBRANTE Y ALEGRE!  Este punto de vista lo dejo para que usted lo piense y decida su propia conclusión. 

 

Antemano como observador e historiador trato de ser objetivo pero con sinceridad me confieso que debemos de generar más ganas, entusiasmo y acción cuando acción se necesita; que para mí es todos los días.  La formula matemáticamente que se me viene a la mente es de que por cada 20 criaturas que nazcan mañana necesitamos una persona que se pare firme y nos asista a dar forma a un FUTURO DE PROGRESO, AUTO-EFICIENCIA, CON PAZ Y FELICIDAD! 

Los espero en la otra esquina donde me esperan otros amigos para platicar y brindarles más video-clips. 

Gracias por navegar por estos lugares!  Y recordando el animador de la radio  José Enciso de los años  70’s… en el Condado de Marion ”Cuando a usted le digan que NO!....usted conteste que SI… que si se puede!  Esta gran figura de la radio y televisión fue un PIONERO en el aspecto de CONMOVER AL COMUNIDAD!

 

 

¿PORQUE LA PALABRA "NOTA" EN PRIMER LUGAR ANTES DE ALGUNOS PÁRRAFOS?  Esto indica que su servidor toma la palabra para expresar una observación que puede llevar detalles objetivos y subjetivos.  Tomo la oportunidad de expresar un pensamiento que quizás ocurra conversación u controversia.  La vista de más de medio siglo me presta para relatar el pasado con temas del presente.  Este tipo de VISTA lleva derechos pero también responsabilidad.  Me consigna en representar puntos de VISTA  que en otros medios no se permiten ni tampoco se piensan como algo relevante.  Mientras uno lo haga con respeto y buena intención, todo mundo debe de entender que el Primer Derecho de la constitución nos garantiza este derecho..”EXPRESARNOS”!

 

Please visit these related links:

WOODBURN FIESTA MEXICANA 1964-2009

TRUTH, FAIRNESS, JUSTICE AND DIGNITY
What does it take?

ABOUT THE VIDEOS

FIESTA VIDEOS

Tell a Friend

Take Our
Survey!

Texmexorusa.org

Please visit the contact page for important information regarding disclaimers and copyrights. Please visit the blog for the latest updates and alerts.

ALSO VISIT the Page on SOURCES it contains links to other information.  The links will be preceded by a window indicating MEDIA. The purpose of this page is to provide a quick glance at the list of sources that have been interacting and/or reporting on our website.  As mentioned earlier in the introductory page, the founders and authors of the content in www.texmexorusa.org will rarely use footnotes or cite a source usually found in writing.  Oral history, personal subjective and objective observation rarely requires in the literary sense a source or footnote.  The authors will give appropriate credit as deemed appropriate. 

Please read: From the Founders